【大纪元2026年06月02日讯】(大纪元记者唐兵综合报导)去年在重庆打出反共标语的中国异议人士戚洪,日前向媒体披露,他在英国向警方求助时,遭到一名普通话翻译的斥责,质问他“为何不爱国”等。事件引发外界忧虑,担心海外中文翻译界已遭中共渗透。在海外社交媒体上,有网民反映其它国家也有类似情况。
据英国《卫报》报导,去年8月29日曾用远程控制方法在重庆大学城打出巨幅“反共”标语投影的中国异见人士戚洪,因其银行账户遭中共官方冻结,面临流落街头的困境,在英国向当地警方打电话求助。警方为其配备了普通话翻译人员。
戚洪在重庆大学城投影反共标语前,已经带着妻子和两个孩子到达英国。据报,他透过翻译向英国警方说,他的银行账户被中共当局冻结了,导致他无法支付妻子和孩子在英国的住宿费用。
但那位有中国大陆口音的翻译打断他并质问:“中国这么好,你们为什么要出来?你们出来是为了寻求政治庇护吗?你们把孩子带到这里来受苦。”
当戚洪试图表达自己处境的艰难与绝望时,这名翻译拒绝将他的陈述转达给通话中的警方人员,说“我不会翻译你的情绪”。
在戚洪提出投诉后,英国警方告诉他,这位翻译人员不是警方人员,是由一家每年获得13万英镑报酬、负责提供翻译服务的承包商所聘用,警方拒绝采取进一步行动。
报导表示,事件加深了外界对中国口译员社群,可能遭到中共统战系统广泛渗透的忧虑。
据英国官方今年2月一份报告警告,中共统战部(UFWD)和有组织犯罪集团正在渗透英国的中文翻译社群。英国警方内部普通话人才极度匮乏,甚至在办案时不得不依赖谷歌翻译,也导致其面对此类针对异见人士的隐蔽恐吓时毫无防备。报告强调,中共的统战工作会“co-opt everybody”(拉拢所有人)。
过去由于普通话翻译严重短缺,未能在法定羁押期满前完成嫌疑人电子设备里的证据资料,最终多名涉嫌为中共从事间谍活动的嫌疑人被释放并得以离开英国。
事实上,中共统战部针对海外华人社群(包括媒体、社团、翻译从业者)的渗透是长期策略,已被多国情报和研究机构广泛记录。
戚洪遭英国警方提供的普通话翻译人员羞辱事件,在海外X平台引发讨论。
许多网民表示愤怒:“骇人听闻,这种潜伏在民主国家的败类必须驱逐出去!”“应该公开这个中共国翻译的信息。”
“就像NHK之前的那个中国播音员一样……在民主国家工作生活,却还在践行中共灌输给他们的政治仇恨。”
“中共间谍渗透算数主要民主国家是不争的事实,各行各业,只要有华人社团,同乡会,侨联等,无一不被中共间谍渗透。”
“西方政府和军警安全机构不能使用家人还在中国的雇员。这些人极易遭受中共的胁迫和利诱从而为中共干坏事。台湾新加坡有的是中文国语翻译人才。”
有人反映,在别的国家也有类似情况,反映翻译界被中共渗透严重:“德国也很多这种属于中共的中文翻译。”“澳大利亚也发生类似事件,我朋友就经历过。”
有知情人表示,在东南亚的联合国难民署,自从来自台湾的翻译人员被换成中国的,中国难民面临的处境就发生变化,包括安置几乎全面停止。
责任编辑:李沐恩#

