有没有想过为什么美国的铁轨是蜿蜒曲折的,而英国的铁轨通常是笔直的? 在咖啡出现之前,欧洲传统的早餐饮品是什么? 煤气总管的引入如何改变了家庭生活? 为什么南方邦联的战旗会成为如此经久不衰的象征? 美军在伊拉克隆重宣布胜利时失踪的是谁?
四十年来,博学的文化历史学家沃尔夫冈·席维尔布施 (Wolfgang Schivelbusch) 在他探索的过程中尽情享受这些和其他脑筋急转弯,在大约十几本开创性的书籍中,公共交通、香料和兴奋剂、商业照明、失败对社会的影响等等。
他在曼哈顿的公寓(他在那里过冬)和柏林的家中用他的母语德语(大部分被翻译成英语)写下了这些故事,他于 3 月 26 日在柏林的一家医院去世,享年 81 岁。他的死在欧洲以外并未得到广泛报道.
他的妻子 Helma von Kieseritzky 说,原因是细菌性脑膜炎并发败血症、Covid-19 和肺炎。
“他是一位非凡的公共知识分子,一个独立的,基本上没有隶属关系的人,他对历史的模式和特质有着极大的好奇心和极富天赋的探索者,”作家劳伦斯·韦克斯勒 (Lawrence Wechsler) 在席维尔布施先生去世后写给纽约人文学院成员的信中写道, Wechsler 先生担任董事,Schivelbusch 先生担任研究员。
德国国家周刊 Die Zeit 称席维尔布施先生为“文化历史研究大师”。
他的著作包括《铁路之旅:19 世纪时空的工业化》(1977 年)、《天堂的味道:香料、兴奋剂和麻醉品的社会史》(1980 年)、《幻灭之夜:工业化》十九世纪的光明”(1983 年)、“失败的文化:关于国家创伤、哀悼和恢复”(2001 年)和“三项新政:对罗斯福的美国、墨索里尼的意大利和希特勒的德国的反思,1933-1939 年” ”(2005 年)。
他在两大洲之间通勤的对话回忆录“另一边:纽约和柏林之间的生活和研究”于 2021 年出版。
Schivelbusch 先生精辟而发人深省的著作以微观方式将历史与日常生活联系起来,赢得了学术界的赞誉。 但是,对于一个公众(如果谦逊的话)知识分子来说不同寻常,他还吸引了更广泛的观众,他们被他古怪的好奇心所吸引,加入了他的功绩——尽管与印第安纳琼斯不同,这些功绩主要局限于图书馆。
纽约时报美食作家莫莉奥尼尔 将“天堂之味”称为“一小剂提神醒脑的糖果”。
他关于铁路的著作于 1978 年获得德国非小说奖。2003 年,柏林艺术学院授予他海因里希·曼奖。 2013年,他因在德国文化方面的成就获得汉堡市莱辛奖。
Wolfgang Walter Schivelbusch 于 1941 年 11 月 26 日出生于柏林威尔默斯多夫区,父亲是 Helmet Ludolf 和 Waldtraut Erika Schivelbusch。 他的父亲是商人,母亲是家庭主妇。
1960 年代后期,他在法兰克福和柏林跟随西奥多·阿多诺 (Theodor Adorno) 和彼得·松迪 (Peter Szondi) 学习文学、哲学和社会学。 他在学生抗议二战后社会限制和美国卷入越南战争的动荡时期接受了高等教育。
20 世纪 70 年代初期,他在柏林自由大学师从 Hans Mayer 获得博士学位; 他的论文是关于 Berthold Brecht 的社会主义戏剧。 他的知识分子之父还包括沃尔特·本雅明、诺伯特·埃利亚斯和 齐格弗里德·克拉考尔.
Schivelbusch 先生在其职业生涯的大部分时间里都是一名私人学者,不受学术限制,但依赖于助学金和书籍预付款。 1995 年至 2000 年,他在哥廷根的马克斯普朗克历史研究所为他的回忆录进行研究。2014 年永久返回德国后,他是莱布尼茨文学和文化研究中心的高级研究员。
He visited the United States shortly after Richard M. Nixon was elected president in 1968, seeking to determine whether the nation was on the verge of a dangerous swing to the right. 他于 1973 年回国研究他关于铁路的书,开始他在纽约的一年一度的冬季驻地。
Schivelbusch 先生被纽约大学和纽约公共图书馆的书架自由漫游所吸引,从 11 月到 5 月在纽约工作,然后在柏林西区的公寓里度过另外五个月,或者在柏林西北 55 英里的 Blankenberg 的一个由铁匠铺改建的乡村度假胜地,他和他的妻子 von Kieseritzky 女士是一位著名的书商,该村庄大约有 60 名居民。
除了她之外,他还有一个兄弟克劳斯幸存下来。
几十年来,席维尔布施先生一直在探索大多数人永远不会注意到的谜团。 在他的发现中:
铁轨 在英国跑得更直,因为美国的劳动力更贵,所以仅仅在山丘和河流等自然障碍物周围铺设轨道更便宜。
在欧洲, 啤酒汤 (加热鸡蛋、黄油和盐,然后将它们加入啤酒中,然后倒在面包卷或白面包上)在 18 世纪被咖啡取代之前是首选的早餐饮品。
煤气总管改变了家庭生活,因为它们通过给个人提供 个人之光. 他们还通过授予市政或地区天然气垄断权来帮助取代私营企业。
移民劳工和农民将圣安德鲁十字引入邦联旗帜,高地人燃烧的十字架被三K党用作标志。 谈到内战后的美国南部,Schivelbusch 先生告诉 橱柜杂志 2006 年,“对失败的浪漫化比对胜利的浪漫化更强大”,部分原因是“在任何胜利之后,胜利的一方除了分配战利品之外不知道该做什么。”
“南方,”他写道,“将战场上的失败与道德优越感之间的区别转变为其新身份的中心教条。”
至于伊拉克战争,Schivelbusch 先生对没有关键参与者的仪式投降感到惊讶: 失败者. “显然,无论有意或无意,那一幕都是人造投降的一幕,原因很简单,被击败的政权已经消失得无影无踪,”他在一篇文章中写道。 纽约时报评论文章 2003 年。“胜利者被剥夺了投降奖杯,两手空空。
“你不能吃掉你的敌人,”他总结道,“同时还拥有他。”
Schivelbusch 先生极大的好奇心有时会引发他觉得有必要回答的问题,有时会提出他尚未提出的问题的答案。
德国学者 Eva Geulen 最近在莱布尼茨中心的博客上写道,他的目标是“不是重复已知的东西,而是让鲜为人知或未知的东西变得更广为人知”。
“他对被忽视的细节的感觉,”格伦教授写道,“是由于个人对具体事物的敏感性,从中没有任何规则可以遵循。”
“他的臣民找到了他,”她补充道,“而不是相反。”
Christopher Schuetze 对报告做出了贡献。