The News HongKongThe News HongKong
  • 家
  • 國際
  • 香港
  • 企業
  • 科技
  • 娛樂
  • 體育
什么比较流行

达米安利拉德已经在波特兰待了 11 年。 什么样的明星会这样?

《鱿鱼游戏》演员吴英洙将于 2 月 3 日因性犯罪指控受审

《记住泰坦》的编剧格雷戈里·艾伦·霍华德去世,享年 70 岁

  • 家
  • 編輯政策
  • 聯繫表
  • 關於我們
  • 隱私政策
  • DMCA
The News HongKong The News HongKong
  • 家
  • 國際

    官员称,以色列对伊朗设施发动无人机袭击

    以色列人悲伤,一些巴勒斯坦人欢欣鼓舞,一些人担心接下来会发生什么

    你的星期一简报:警察殴打的后果

    在荷兰村庄寻找纳粹埋藏的宝藏

    在争夺燃气灶的过程中,认识行业的权威科学家

  • 香港
  • 企業

    中国旅游即将回归。 问题是,什么时候?

    商业周:逐步裁员

    荷兰和日本称将与美国一道限制中国获取芯片技术

    英国航空公司 Flybe 第二次倒闭

    他的划船应用程序需要改进。 他女儿的 TikTok 观众来了。

  • 科技

    有影响力的自杀研究者芭芭拉·斯坦利 (Barbara Stanley) 去世,享年 73 岁

    老年人真正喜欢的高级住房

    专家小组投票通过更严格的风险病毒研究规则

    大流行期间孕妇和新妈妈的死亡人数急剧上升

    新的献血规则将放宽对男同性恋和双性恋男性的限制

  • 娛樂

    《鱿鱼游戏》演员吴英洙将于 2 月 3 日因性犯罪指控受审

    《记住泰坦》的编剧格雷戈里·艾伦·霍华德去世,享年 70 岁

    “最后生还者”第 1 季第 3 集:又一个美好的一天

    《星际迷航:皮卡德》之星安妮·沃辛 (Annie Wersching) 去世,享年 45 岁

    评论:王羽佳横扫拉赫玛尼诺夫马拉松

  • 體育

    达米安利拉德已经在波特兰待了 11 年。 什么样的明星会这样?

    随着 49 人队的崩溃,老鹰队重返超级碗

    孟加拉虎 vs. 堪萨斯城直播:亚足联冠军得分和更新

    哈姆林的受伤凸显了许多年轻的 NFL 球员的不稳定地位

    诺瓦克·德约科维奇在澳大利亚网球公开赛上圆满结束

The News HongKongThe News HongKong
Home»娛樂»Miguel Tomasín, el baterista que muestra otro universo musical
娛樂

Miguel Tomasín, el baterista que muestra otro universo musical

阿根廷布宜诺斯艾利斯——El público estalló en gritos de entusiasmo cuando, en un un concierto reciente, el líder de la banda subió al escenario y comenzó a marcar el ritmo de la batería, lanzando a su banda en un recorrido improvisado de géneros musicales que culminó una hora después con una ovación de pie。

A lo largo de 30 años de carrera, Miguel Tomasín ha lanzado más de 100 álbumes, ha convertido a su banda argentina en uno de los grupos underground más influyentes de Sudamérica y ha ayudado a cientos de personas con discapacidades a expresar su voz a través de la música。

Tomasín lo ha conseguido, en parte gracias a una visión artística única derivada —según afirman su familia, sus compañeros músicos y sus amigos— de haber nacido con síndrome de Down。 Su historia, dicen, muestra cómo el arte puede ayudar a superar las barreras sociales y lo que sucede al hacer un esfuerzo por destacar los talentos de una persona, en lugar de sus limitaciones。

“Hacemos música para que a la gente le guste”,dijo Tomasín en una entrevista en su casa de la ciudad argentina de Río Gallegos,cerca del extremo más austral del país。 La música es “lo mejor, lo mágico”, añadió。

Aunque su prolífica producción no ha alcanzado el éxito comercial, sí ha tenido un impacto en la forma en que se percibe a las personas con discapacidades en Argentina y fuera de ella。

También ha inspirado a los miembros de su banda, Reynols, crear talleres para personas con discapacidad. Y otros músicos con los que han colaborado han lanzado más grupos entre cuyos miembros hay personas con discapacidades de desarrollo。

“Gracias a Miguel, muchas personas que nunca habían interactuado con una persona con síndrome Down fueron capaces de concientizarse de su mundo a través de la música”, dijo Patricio Conlazo, un integrante ocasional de Reynols que, luego de tocar con Tomasín, lanzó proyectos para personas con discapacidades en el sur de Argentina。

埃尔恩福克 音乐 poco conventional de Reynols también ha inspirado a músicos establecidos.

“Él me recordó que puedes tocar música como te guste”,dijo Mitsuru Tabata,un 老手音乐实验日本 que ha grabado con Reynols。

Pero el sonido despreocupado de la banda también tiene sus 批评者。

Un destacado periodista musical británico, Ben Watson, ha calificado su música de “escándalo molesto” en su libro de 2010, 诚实是爆炸性的! donde insinuó que la presencia de Tomasín en la banda era una maniobra publicitaria。

En sus primeros años,la banda tuvo dificultades para encontrar sitios donde tocar y sellos interesados en su sonido de improvisación。 Un punto de inflexión se produjo hace casi un cuarto de siglo, en 1998, cuando inesperadamente se convirtieron en una 班达德拉卡萨 en un programa de la televisión pública argentina, lo que los puso frente a una nueva audiencia。

El trabajo convirtió a Tomasín en el primer argentino con síndrome de Down en ser contratado por una cadena nacional。

“Fue revolucionario porque en ese entonces se tapaba de la vista pública la gente con estas condiciones”,dijo Claudio Canali,que ayudó a producir el programa。

《纽约时报》的记者和照片在阿根廷的周刊上播出,在布宜诺斯艾利斯和里奥加耶戈斯拍摄托马斯和纪录片。 Tomasín habla con frases cortas que son en gran medida comprensibles para un hispanohablante, pero que a veces requieren que un familiar que lo acompaña las ponga en contexto。

Tomasín tiene 58 años, aunque, como muchos otros artistas, se quita la edad, insistiendo en que tiene 54.

Nació en Buenos Aires,el segundo de tres hijos de padres de clase media。 Su padre era un capitan de la Marina y su madre una licenciada en Bellas Artes que se quedó en casa para criar a los niños。

En los años 60, la mayoríade las familias argentinas enviaban a los niños con síndrome de Down a internados especiales, que en la práctica eran poco más que asilos, según su hermana menor, Jorgelina Tomasín.

Tras visitar varios de ellos, sus padres decidieron criar a Tomasín en casa, donde fue tratado como sus otros hermanos。

De pequeño empezó a interesarse por los sonidos, golpeando las ollas de la cocina y jugando con el piano family, lo que llevó a sus abuelos a comprarle una batería de juguete。

Más tarde, al volver de la escuela, Tomasín iba directamente a su habitación y ponía los tres casetes que tenía de principio a fin, haciendo de Julio Iglesias y Palito Ortega una presencia ineludible en la casa durante años, dijo su hermana。

A principios de los años 90, su hogar, muy unido, empezó a separarse, ya que sus hermanos crecieron y se fueron de casa, dejando a Tomasín, para entonces un adulto joven, sintiéndose aislado.

Para llenar el vacío,sus padres decidieron enviarlo a una escuela de música,pero les costó encontrar una que lo aceptara。

Un día, en 1993, probaron con un local modeso que encontraron en su barrio, la Escuela de Formación Integral para Músicos, dirigida por jóvenes rockeros de vanguardia que daban clases para sufragar su local de ensayo。

“Hola, soy Miguel, un gran baterista famoso”。 作为学校主任,罗伯托·孔拉佐 (Roberto Conlazo) 和托马辛 (Tomasín) 在场,请立即联系我们,并请专业人士使用托卡多。

La escuela se convirtió en un inesperado hogar artístico para Tomasín。 En un país que sigue profundamente por el legado de una dictadura militar y una insurgencia marxista, era raro que una familia militar siquiera se relacionara con artistas bohemios, mucho menos que les confiara a un hijo。

Pero la familia de Tomasín y los artistas acabaron por hacerse amigos de toda la vida, uno de los primeros ejemplos de cómo su ausencia de prejuicios sociales ha influido para que otros reconsideren posturas muy arraigadas。

Su espontaneidad y falta de inseguridades hacían de Tomasín un improvisador natural, resultaba ideal para el objetivo de la escuela de crear música sin ideas preconcebidas.

“Estábamos buscando el universo músico más libre posible”,dijo Alan Courtis,profesor de la escuela。 “Miguel fue el despertador para el lado dormido del cerebro”。

Conlazo y Courtis habían tocado en un grupo que acabó convirtiéndose en Reynols, un nombre algo inspirado en Burt Reynolds。

Tras dar a Tomasín unas classes de batería, decidieron incorporarlo al grupo。 Sin embargo, su colaboración tuvo un comienzo incierto.

Durante uno de sus primeros conciertos, en 1994, una multitud de estudiantes de secundaria se lanzaron al pogo, que Courtis y Roberto Conlazo avivaron al rociar desodorante en la cara del público, arrancar las cuerdas de la guitarra con pinzas y emitir un ruido espeluznante por unos altavoces primitivos。

Cuando el padre de Tomasín, Jorge Tomasín, se acercó a la banda después del concierto, se resignaron a ver a ver a Miguel, convencidos de que desaprobaba lo que acababa de ver.

“Chicos, no entendí mucho lo que tocaron”, recuerda Conlazo que dijo el padre, “pero lo vi muy feliz a Miguel。 Así que denle para adelante”。

Esas palabras fueron la luz verde para las tres décadas siguientes de una creatividad que ha producido alrededor de 120 álbumes, giras americanas y europeas y colaboraciones con algunos de los músicos experimentales más respetados del mundo. Reynols distribuye en partes iguales las ganancias de los espectáculos y las ventas de música,lo que convierte a Tomasín en uno de los pocos músicos con síndrome de Down del mundo。

La banda recibió por primera vez amplia atención nacional con una tocada vespertina en la televisión。 Un presentador popular, el médico Mario Socolinsky, había entrevistado a Reynols en su programa “Buenas tardes salud” en donde daba consejos de salud。 Impresionado con la integración de Tomasín a la banda, los invitó a convertirse en músicos de la casa del programa, con lo que le dio a Reynols un trabajo implicaba tocar para una audiencia masiva cinco veces por semana durante un año。

La próxima opportunidad de Reynols llegó en 2001, cuando Courtis y Roberto Colanzo hicieron la primera gira de la banda en Estados Unidos。 Aunque Tomasín decidió no acompañarlos, la gira presentó su trabajo a la red mundial de música underground que ha apoyado desde entonces a la banda。

En los años siguientes, el enfoque de la banda en la improvisación impulsó su extraordinaria producción de álbumes。 Debido a que cada sesión con Tomasín podía resultar en un sonido distinto, la agrupación ha lanzado de ellas como álbumes en pequeños sellos discográficos en tiradas de apenas unos cientos de copias。

Luego de ver las actuaciones de Tomasín en el programa, familias de toda Argentina se pusieron en contacto con Reynols para pedirles que enseñaran música a sus hijos con discapacidad. Eso llevó a Courtis y los Conlazo crear un colectivo musical, llamado Sol Mayor, que reunió a personas con diversas discapacidades físicas y desarrollo para tocar música。

Su enfoque, según ellos, pone de relief la belleza de la música que no sigue las normas occidentales, como tocar en una escala de octavas tradicional。

Inspirados por el trabajo con Reynols, otros músicos han puesto en marcha bandas para personas con discapacidad en Noruega y Francia.

La familia de Tomasín reconoce que pudo darle el apoyo para desarrollar su creatividad gracias, en parte, su posición económica relativamente holgada, consciente de las desigualdades sociales que impiden a muchas personas con discapacidades alcanzar su potencial.

Hace poco, en un recital de Reynols en Buenos Aires en el que las entradas se agotaron, Tomasín cantó y tocó todos los instrumentos en el escenario frente a 600 fanáticos y después del espectáculo posó sus admiradores para las selfis。

Este año, Tomasín se mudó a Río Gallegos para vivir con su hermano Juan Mario, un official del ejército que ahora es profesor de ingles. Por las tardes, Tomasín baila al ritmo de la música folclórica argentina, cocina y hace de jardinero en un centro local para personas con discapacidades, menudo vistiendo su camiseta favorita de Reynols。

Los compañeros de Tomasín dicen que su don es ayudar a las personas a convertirse en una mejor versión de sí mismas sin ni siquiera ser consciente de su influencia。

“Élenseña sin enseñar, solo disfrutando de su vida”,骰子 Conlazo。

El gran plan de Tomasín en el futuro cercano es organizar un concierto en su nueva ciudad y traer a sus compañeros de banda desde Buenos Aires,2500 公里的距离,e invitar sus nuevos amigos。

“Que vengan a mi escuela”,dijo,“para poder tocar todos juntos”

上野久子 colaboró con reportería desde Tokio y 娜塔莉阿尔科巴 con investigación desde 布宜诺斯艾利斯。


baterista Miguel muestra musical otro Tomasín universo

有关的帖子

《鱿鱼游戏》演员吴英洙将于 2 月 3 日因性犯罪指控受审

《记住泰坦》的编剧格雷戈里·艾伦·霍华德去世,享年 70 岁

“最后生还者”第 1 季第 3 集:又一个美好的一天

《星际迷航:皮卡德》之星安妮·沃辛 (Annie Wersching) 去世,享年 45 岁

评论:王羽佳横扫拉赫玛尼诺夫马拉松

Tom Verlaine 的 15 首基本歌曲

Comments are closed.

不要错过
體育
1 Min Read

达米安利拉德已经在波特兰待了 11 年。 什么样的明星会这样?

By Press room

达米安利拉德应该更经常生气。在他所知道的唯一一支 NBA 球队的风风雨雨中,利拉德,波特兰开拓者队的发光控球后卫,始终拥有非凡的冷静。 尽管如此,他并没有放弃失败,正如他在最近输给洛杉矶湖人队后表现出来的那样。“我很困惑为什么你们现在都问我这些问题,”利拉德在他的球队半场领先 25 分后在新闻发布会上说。 一位记者向利拉德询问了他的上市团队的状况。 我接着问他还有多少耐心。利拉德的声音变得尖锐,让整个房间都紧张起来。 感觉就像他的眼睛在我身上射出激光。“我们所遇到的困难是显而易见的,”他说,并补充说他对波特兰如何改进一直是“透明的”。他继续说,称这些询问是“软弱的举动”,并表示他认为随着联盟交易截止日期的临近,他被诱骗去批评球队的构成。 “你们都让我能够,你知道,回答我认为不酷的问题,”他说。后来,我又和利拉德有过一次互动,短暂的和解瞬间暴露了他的性格。 我稍后再谈。 首先,让我们再一次关注围绕着波特兰球星的一切。利拉德是 NBA 最有趣的异类。“他是独一无二的,”昌西比卢普斯说,他在 NBA…

《鱿鱼游戏》演员吴英洙将于 2 月 3 日因性犯罪指控受审

《记住泰坦》的编剧格雷戈里·艾伦·霍华德去世,享年 70 岁

“最后生还者”第 1 季第 3 集:又一个美好的一天

我们的选择

达米安利拉德已经在波特兰待了 11 年。 什么样的明星会这样?

《鱿鱼游戏》演员吴英洙将于 2 月 3 日因性犯罪指控受审

《记住泰坦》的编剧格雷戈里·艾伦·霍华德去世,享年 70 岁

“最后生还者”第 1 季第 3 集:又一个美好的一天

  • 家
  • 編輯政策
  • 聯繫表
  • 關於我們
  • 隱私政策
  • DMCA
Copyright © All rights reserved. | thenews.hk

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.