从表面上看,他们的资源是卑微的,甚至是平淡无奇的。 女人们穿着黑色衬裙、军靴和脏兮兮的皮大衣。 男士们,穿着灰色西装,系着保守的宽领带。 主舞台元素是一个大型矩形平台,可以通过连接到其角落的电缆以不同角度悬挂。
在这个光秃秃的场景的每一侧都有一位艺术家,其效果通过使用扬声器和现场视频投影得到放大。 在舞台右侧,主要手持黑板的视觉艺术家布莱克·哈伯曼 (Blake Habermann) 用实时投射到稀松布上的线条图让观众全神贯注。 他用一堆皮革封面的书来暗示萨拉斯特罗智慧神殿的巨大。 Foley 艺术家露丝·沙利文 (Ruth Sullivan) 将自己停在舞台左侧,她拿着一个珍奇的柜子,巧妙地使用这些柜子为舞台动作添加音效。
“魔笛”至少在某种程度上是一个关于人类能力的寓言——当他们审视自己时,他们可以取得什么成就。 麦克伯尼显然对节目中众多艺术家、歌手和演员(他们尾随帕帕吉诺挥舞着纸鸟)的日常表演感到高兴,这扩展了作品本身已经存在的一个想法。 他对节目精神的忠诚缓和了他偶尔离开时的震撼,就像他在帕帕吉诺的入口咏叹调中加入一些对话一样。
麦克伯尼也做了一些重新思考——特别是围绕歌剧中的两性之战,其中开明的男人对女人的愚蠢和轻浮摇头。 在莫扎特和 Schikaneder 的歌剧中,女人潜伏在萨拉斯特罗闪亮、井然有序的圣殿大门外黑暗、荒凉的郊区。 分期通常将此二进制文件视为该作品的老生常谈。 听众嘲笑以牺牲女性为代价的笑话。
麦克伯尼通过讽刺男人的自鸣得意来消除这种二分法——我没有听到对这本书厌恶女性的俏皮话的明显笑声,这是麦克伯尼舞台表演的成就之一。 三位女士(Alexandria Shiner、Olivia Vote、Tamara Mumford)带着性感的和声和欢快的放肆——她们脱下 Tamino 的运动服,深深地闻了闻它的淫荡——非常有趣。 萨拉斯特罗的神庙,顶着不讨人喜欢的灯管,里面挤满了冷酷的公司托儿。 演说家是塔米诺在这部歌剧中共济会性格试炼的向导,后来变成了一个沾沾自喜、古板得令人发笑的杂工(哈罗德·威尔逊饰)。