当饥肠辘辘的意大利人在罗马乡村的田野里排队购买蚕豆和佩科里诺奶酪、蚕豆和豪猪、意大利面上的蚕豆奶油或装满新鲜蚕豆的棕色袋子时,一家餐厅的经理邻近的花园提到巫婆手指豆科植物时会感到恐惧。
72 岁的弗朗切斯科·乌尔索 (Francesco Urso) 指着一块写着“禁止种植蚕豆”的牌子说:“我们寻找并铲除它们。” 乌尔索先生说,坚韧的绿色豆荚和凹陷的椭圆形豆子鼓起,可能很美味,对土壤有益,也是一种珍贵的罗马春季小吃,但这是生死攸关的问题。
“野兽派,”他说。
虽然许多罗马人在城墙外举行大量蚕豆野餐来庆祝转瞬即逝的五月蚕豆季节和春天的到来,但蚕豆病患者却生活在恐惧之中。 对于那些患有血液病的人——该领域的一位主要科学家 Lucio Luzzatto 说,这种病传播到整个地中海、非洲和中东,因为它提供了一些对抗疟疾的保护——接触蚕豆会导致急性溶血性贫血; 诱发黄疸; 扩大脾脏; 并迅速心力衰竭和死亡。
每年的这个时候,在罗马附近,餐馆和市场上都会贴上写着“此地供应新鲜蚕豆”的警告标志。 饱受蚕食之苦的名人的濒死体验广为流传。 “在蚕豆时期,要小心,”电视新星 Ginevra Pisani 恳求道,她在社交媒体上描述说,她的“红细胞自杀”时身体“完全变黄、变绿”并晕倒。
“而且我认为它们对你有好处,这些蚕豆,”她苦涩地补充道。
许多意大利城镇已经颁布法令,禁止在学校或弱势群体的家中方圆数百米范围内种植蚕豆,因为一些蚕豆病患者说,只要闻到一股恶毒的蚕豆花粉,就会引发攻击。
撒丁岛是意大利南部的一个岛屿,那里大约 10% 的人口患有蚕食病,南部的这一数字达到 13%,多年来已经开发出一些补救措施。
“在我小的时候,为了治好我,他们让我躺下,用牛屎把我抬到脸上,”来自撒丁岛小镇 Perdasdefogu 的 78 岁比阿特丽斯·布伦杜 (Beatrice Brundu) 说。 “它治愈了我。 现在,他们只是给我吃药。”
但尽管这种疾病流行,蚕豆在整个意大利是不可避免的,尤其是在五月的罗马。 他们纠缠在新鲜的市场板条箱中,用 guanciale 提鲜菜肴,在深受喜爱的 vignarola 新鲜蔬菜炖菜中炖煮。 (“今天是 5 月 1 日,”罗马 Osteria la Gensola 的一名服务员宣布,“我们有通心粉 alla vignarola。”)根据市政府的说法,它们也是 蚕豆和山核桃页面,“与纪念死者的古代用法有关。”
尽管如此,在五月,蚕豆,爆裂和绿色,是生命的标志。
在 Roman trattoria Da Felice,沐浴着美酒和阳光的食客们点了蚕豆、豌豆和 guanciale 意大利面,来自撒丁岛的经理 Cesare Murtas 在前门的小心蚕豆标志旁边看着。 “我儿子得了,”52 岁的默塔斯先生说,他指的是这种疾病。 他说他从小就教育儿子远离豆子。 “他戴着狗牌,上面写着他有野兽派,以防他出车祸。”
在 Checchino 的拐角处,另一家古老的罗马机构在门上有一个警告,62 岁的老板 Francesco Mariani 说他曾经雇用过一位来自撒丁岛的厨师,他患有蚕食病。 “他甚至不能碰它们,”他谈到这些豆子时说。 “其他人不得不做那些菜。”
但他发现在 5 月不提供蚕豆的想法很荒谬,并认为整个过敏和不耐受文化已经失控,人们期待对面筋、乳糖和豆类进行实验室级的净化工作。
“不要去罗马餐厅,”他说。 “去买寿司。”
蚕豆是最古老的栽培作物之一,其历史至少可追溯到公元前 6,000 年,长期以来一直是该地区蛋白质和焦虑的来源。
a² + b² = c² 定理之父希腊哲学家毕达哥拉斯认为蚕豆是死亡的象征。 据说他宁愿冒着致命的风险面对敌人,也不愿跑进蚕豆田。 他对素食几何爱好者的狂热崇拜相信蚕豆拥有死者的灵魂,或者它们的空心茎提供了从冥府上行的电梯服务。
古代作家还建议他们不喜欢蚕豆,因为它们类似于生殖器或胎儿,或者因为它们会导致肠胃胀气,从而耗尽生命的气息。 或者,作为 科学美国人 这么说是因为他们“相信嚼过的豆子放在阳光下闻起来像谋杀受害者的血”。
在中世纪,遭受旱灾的西西里人向圣约瑟夫祈求雨水,并从蚕豆中找到了免于饥荒的救赎,蚕豆至今仍被放置在教堂的祭坛上,并在万灵节以“死豆”形状的蛋糕供奉.
古罗马人认为蚕豆与 死亡和衰败 有些牧师不能碰它们,它们是葬礼宴会菜单上的中流砥柱。 几十年来,醉酒的罗马人唱着“菲奥里·特拉斯特韦里尼”,关于“罗马贝拉”中的一切如何出售,包括圣彼得大教堂、天空和空气,“但我们可以赠送罗马蚕豆。”
上周日在卡斯特迪勒瓦 (Castel di Leva) 举行的蚕豆节上,数百名罗马人知道他们想要什么。 被丢弃的蚕豆荚像柔软的绿色山脉一样堆积在长木桌上,就像科学展上的火山。 当罗马人去壳并吸入豆子时,集市上没有任何警告标志。 “这是蚕豆节,”活动组织者、47 岁的弗朗切斯科·加利 (Francesco Galli) 说。 “如果你过敏,也许就别来了。”
在一张桌子旁,74 岁的卡梅利娜·安东尼尼 (Carmelina Antonini) 将空豆荚装进了她的包里。 “什么都不会扔掉,”她说,并告诉她可疑的丈夫和朋友,她会把它们煮沸,然后用大蒜和辣椒炒。
她和她的朋友们比较了他们认识的患有蚕食病的人的记录(“他得了过敏性休克”),她回忆说,这曾经是一个退役的原因。
“为什么?” 她 77 岁的朋友 Emilia Cucci 问道,“因为军队正在采摘蚕豆?”
Cucci 女士随后回忆起一次创伤性事件,当时她被端上蚕豆——本来应该是柔软的黄油状的——但蚕豆却“像鹅卵石一样坚硬和小”,导致她扔掉蚕豆以示抗议。
最近,她说,虽然没有蚕豆病,但她担心自己患有其他神秘的过敏症,导致她“打了四、五、六次喷嚏”。
“谁知道?” 她的丈夫打断了她。
“我在说话,”她说。 “也许是丈夫。”
几码外,29 岁的蚕豆小贩萨拉·劳特里 (Sara Lauteri) 站在成堆的豆荚后面,宣传它们“超级新鲜,今天早上采摘”。 她把它们塞进棕色袋子里送给顾客,并说从来没有哪个蚕豆病患者鲁莽到接近她的地步。
“它们的红色小球几乎会爆炸,”她说。
59 岁的保拉·罗曼尼 (Paola Romani) 点头表示同意。
“这是一种讨厌的疾病——它会扼住你的喉咙,”她说。 然后她打开一个豆荚,往嘴里塞了一些豆子,然后买了一袋来搭配她的佩克立诺干酪。 “五月,”她耸耸肩说,“是蚕豆。”
盖亚·皮亚尼贾尼 贡献报告。