迪斯科球在旋转,俱乐部音乐在跳动,舞池上的几名菲律宾观众几乎热泪盈眶。
那是一个星期六的晚上,在百老汇剧院, “这里蕴藏着爱” 大卫·伯恩 (David Byrne) 与胖男孩·斯利姆 (Fatboy Slim) 合作的音乐剧讲述了菲律宾前第一对夫妇伊梅尔达 (Imelda) 和费迪南德·马科斯 (Ferdinand Marcos) 的兴衰,该剧正准备于 7 月 20 日在百老汇上演。在预演中,它吸引了越来越多的菲律宾裔美国观众,他们有机会在舞台上亲眼目睹他们的民族历史(有时甚至是他们的家族历史),距离近到可以触摸。
35 岁的曼哈顿人厄尔·德尔芬 (Earl Delfin) 表示,“我从来没有演过一部与这个故事有个人联系的戏剧”。 “我第一次感受到自己出现在纽约的舞台上。”
他补充说,他在开场的场景中情绪激动。 “当然,我还跳舞了。”
《爱就在这里》 向批评家开放 2013 年,市中心公共剧院的观众席全部售空,在伦敦和西雅图短暂逗留后抵达百老汇,每次都扩大剧院规模并微调其沉浸式舞台。 但组织者称,直到现在才增加了全部菲律宾演员阵容——这在百老汇尚属首次。 新加入的还有一批菲律宾制片人,其中包括托尼奖得主 莉亚·萨隆加,普利策奖得主作家 何塞·安东尼奥·巴尔加斯、喜剧演员 Jo Koy 和格莱美获奖音乐家 HER,以及来自马尼拉的投资者。
“只有责任感,才能全身心融入祖国。”服装设计师兼创意顾问说 克林特·拉莫斯是菲律宾宿务人,自节目开播以来一直参与该剧的制作。 他现在也是一名制片人。
“既有祖国的文化资本,也有祖国的金融资本,感觉这个节目的作者权和所有权紧紧地握在一起。 这是一种很棒的感觉,”他说。
该剧的叙事框架没有改变:它仍然利用迪斯科舞厅的光泽——作为第一夫人,伊梅尔达是 Studio 54 的居民——来反映马科斯家族令人眼花缭乱的权力崛起,以及特权和财富的闪闪发光的诱惑。导致这对夫妇让国家负债累累,他们过着奢侈的生活,而他们的选民却在受苦。
阿莉尔·雅各布斯新加入的演员阵容中,饰演伊梅尔达,她从天真的选美选手变成了多愁善感的自大狂——《你为什么不爱我?》 一首标志性歌曲——是故事的焦点。 何塞·拉纳 费迪南德再次从公众中出现; 他从魅力型领袖到总统暴君的道路更短。 “如果他们想嘘马科斯,”拉纳谈到观众时说道,“那么我认为我的工作做得对。”
没有书; 伯恩高亢的曲调(Fatboy Slim 的节奏)和伯恩经常合作的安妮-B 帕森 (Annie-B Parson) 的精彩编舞推动了这一动作。 DJ(摩西·维拉拉玛饰)担任司仪。
拉莫斯说,每天,当创意团队设计出大量的灯光设备和服装转换时,他们也会问一个问题:“我们在这里正确地看待历史吗?”
挑战—— 由伯恩设计, 他希望夜生活的背景能够让观众体验到无限的权力——是令人敬畏的。 “你如何将欢乐与悲剧结合起来?” 导演亚历克斯·廷伯斯在接受拉莫斯联合采访时说道。
百老汇剧院经过重新设计,取代了舞台,创建了一个舞蹈俱乐部。 移动平台承载着表演者,地板上站着的观众围着他们; 走台让坐在上方的演员可以触手可及。 舞蹈编排鼓励观众与演员们互动,在他们身边旋转臀部跳舞,并在政治集会上扮演忠实的角色——在整个空间的大屏幕上播放平民欢乐和席卷团契的时刻,以及更黑暗、真实的新闻片段和文字记录。
来自旧金山的歌迷埃利泽·卡巴列罗 (Elizer Caballero) 随着乐谱唱歌、跳动,几乎高兴得浑身颤抖。 当演员们讲述这个本土故事时,被他们包围的经历几乎是超现实的——他感觉自己就像演出的一部分——“但这也非常令人心酸,”他说。 “特别是对于菲律宾裔美国人来说,最好是在场上。 它增加了更多的深度。”
演员们表示,伊梅尔达用他加禄语咒骂斐迪南的那段未经翻译的片段在百老汇比在市中心更能引起笑声。 (该剧有一位文化和社区联络员吉赛尔·汤吉(Giselle Töngi),她负责策划菲律宾社区活动;组织者称,即使在常规的夜晚,它也吸引了与马科斯和阿基诺家族有直接交往的参加者。)
萨隆加是第一位赢得托尼奖的亚洲女性(1991 年,凭借“西贡小姐”奖),今年夏天她将客串饰演费迪南德主要政治对手小贝尼尼奥·阿基诺的母亲奥罗拉·阿基诺。 这是她漫长的职业生涯中第一次扮演菲律宾人的角色。
几年前,她观看了《爱在此》的制作,勾起她对马科斯统治时期在马尼拉度过的童年的内心回忆。 在其中表演感觉压倒性的。 “我正在猛烈地撞击历史,”萨隆加说。
为了研究这个角色,她与阿基诺家族的朋友进行了交谈。 (贝尼尼奥的遗孀科拉松·C·阿基诺 (Corazon C. Aquino) 接替马科斯担任总统。)在排练她的歌曲时,她想,“天哪,当我尝试唱这首歌时,我该如何控制自己的情绪呢?” 她在电话采访中说道。 “我有朋友给我发短信说,当你这样做时,你到底如何才能不哭呢?”
对于家庭优先考虑同化的第二代菲律宾裔美国人来说,了解祖国的故事是一种不同的启示。 “在成长过程中,我对伊梅尔达唯一真正了解的是她的鞋子系列,”雅各布斯说。 “接触菲律宾文化的这一部分,以及菲律宾人民的韧性——所有这些对我来说都是一种觉醒。”
《爱在此》登陆百老汇时,政治和社会格局自奥巴马时代首演以来已经发生了巨大变化。 廷伯斯和拉莫斯指出,它所描绘的民主的迅速瓦解在全世界都近在眼前。 斐迪南有夸大或夸大的习惯 直接制造 他的成功是独裁者剧本的一部分。 就连他与一位小明星的调情记录也有一种熟悉的感觉。 费迪南德和伊梅尔达的儿子邦邦 (Bongbong) 现任菲律宾总统。 (1989 年丈夫去世后,现年 94 岁的伊梅尔达重返政坛,并担任了三届国会女议员。)
在与多变的前《Talking Head》伯恩一起开发这个项目时,创意团队煞费苦心地不去美化费迪南德,费迪南德在 1972 年至 1981 年间实行戒严,其政权进行了大规模逮捕并压制了批评者。 1983年,阿基诺从美国流亡回国时在机场遇刺,成为激起反对马科斯家族的转折点,也是《爱在此》中的情感激流。
康拉德·里卡莫拉在四部作品中的三部中扮演了孩子气的阿基诺(又名尼诺伊),他很快就理解了他的遗产。 在百老汇,观众会做出拉班手势——一个倒L形的手势; 这个词的意思是“战斗”——由尼诺伊所推广。 里卡莫拉说:“如果你看看历史上那些做出英雄事迹的人,他们之所以能够做到这些,只是因为他们深深地了解自己和他人的人性。”
该剧仍因将一对以残酷腐败而闻名的夫妇置于聚光灯下,并贬低伊梅尔达的政治才能而受到批评。 (一个网站 旨在将这个国家的历史背景化。)制片人在一份声明中表示,他们新的两国团队“在一个对谁讲述什么故事进行必要且受欢迎的评估的时代”聚集在一起,并且让那些拥有这个时代生活经历的人进一步融入该节目“具有真实性”。
对于近两打演员来说——其中八人是在百老汇首次亮相——这是一个难得的机会,可以一起交流和重温一段对他们中的一些人来说几乎不存在的过去。
拉莫斯称自己是“戒严婴儿”,是在马科斯最残酷的时期长大的。 1986 年 2 月,他也曾到过那里,当时他还是一名“站在坦克顶上”的小学生,当时被称为“人民力量革命”的为期四天的抗议活动将这对夫妇和平地赶出了办公室。 “我经历了这个政权的整个过程,”他说。 他于 90 年代末来到美国攻读研究生。
1979 年,拉纳 (Llana) 3 岁,全家来到纽约。 他的父母是逃离戒严令的学生活动家。 “过去 10 年里,我参与这个节目确实是一种宣泄,”他说,“因为这不一定是我父母谈论的事情。”
当他第一次听说这部剧时,他希望扮演阿基诺:“我认为没有什么能让我的父母感到更自豪。” 相反,他被要求为斐迪南读书。 他说,当他得到这个角色时,与家人的谈话很尴尬,他让创意团队知道,如果这部作品讨好独裁者,他就会走开。
不过,他说,作为一名演员,他需要在角色中找到人性。 “我想也许这就是有时人们开始批评我们的地方,因为我们正在将他们人性化。 但如果你想让他们承担责任,你就必须让他们变得人性化。”
拉纳的剧组成员称他为“kuya”,在他加禄语中意思是哥哥或表弟,这是一个表示爱意的词语。 对他来说,即使在这部剧工作了这么多年,菲律宾制片人的加入仍然意义深远。 “这让我感到安全,”他说,“知道菲律宾人负责,我们可以做我们作为艺术家的工作”。
和萨隆加一样,他扮演过多种种族,但几乎没有一个是菲律宾人。
“我觉得我欠所有这些种族一个道歉——就像,我很抱歉我被选中了,”萨隆加说。 “但当时的情况非常不同。”
她希望,即使将这样一个复杂、层次分明的故事放在百老汇——像舞会一样上演——也能起到启发和赋权的作用。 “我希望看到其他有色人种社区能够看到《爱在这里》,然后说,‘我们能做到。 我们有这些可以讲述的故事。 我们将能够做到这一点。”