耶路撒冷——源于圣经父权制的希伯来语,并在 3000 年后重新发明成为当今以色列的通用语,已成为努力使其在现代更具包容性的重点。
在希伯来语中,几乎每一句话都不会出现性别。 每个物体都有一个指定的性别——例如,一张桌子是男性,一扇门是女性——而且这种语言缺乏针对人和群体的性别中性术语。
但近年来,许多以色列人一直在推动修改希伯来语甚至其字母表,以处理他们认为现代形式保留了圣经时代语法规范的语言中固有的偏见。
“当我想向包括男性、女性和非二元性人群在内的群体发送信息时,我如何以包括所有人的方式来处理该群体?” Michal Shomer 问道,他是一位活动家,他一直在推动减少希伯来语的性别特异性,并为希伯来字母创建了一组包罗万象的字符。
“研究 已经表明,使用‘标准’男性形象会对女孩和妇女以及她们在现代社会取得成功的机会产生负面影响,”她补充道。
希伯来语中缺乏中性代词和结构意味着动词和代词的阳性复数形式长期以来一直被用作参考或解决混合人群时的标准形式。
现在,在称呼或提及混合或一般人群时,以色列人越来越多地使用每个动词和代词的阳性和阴性形式,以及相应的形容词,或者将它们混合在一起,以创造一个更具包容性的希伯来语.
然而,这些努力被一些以色列人批评为繁琐且不必要的修补犹太国家所珍视的官方语言,这是一个具有约束力的身份标志。 这也引起了宗教保守派的强烈反对。
批评者抱怨说,不断重复的性别将每个短语变成了潜在的绕口令,并阻碍了言语和散文的自然流动。
“重复不止一次太糟糕了,文字变成了一大麻烦,你不想再听了!” 语言专家鲁维克·罗森塔尔抱怨道,他在他的最新著作《我的生活,我的语言》中将一章命名为关于性别和以色列通用语的“赞美性狂希伯来语”,借用了女权主义诗人约娜·瓦拉赫的一句话.
罗森塔尔先生说,他支持在适度使用时推动更具包容性的语言,但是,他指的是他所谓的“工程化”写作——使用斜线符号和圆点来努力融合已经变得越来越普遍的两种性别结尾近年来在以色列——罗森塔尔先生补充说,“这不符合语法。 它很丑,很复杂,实际上不适合说话。”
一些极端保守派和严格的东正教犹太人反对对语言平等的新关注,因为他们普遍拒绝平等原则。 来自反对 LGBTQ 权利的政党的议员 Avi Maoz 抗议在政府表格中使用性别中立的公式来确定父母信息,即“父母 1”和“父母 2”,其中包括同性伴侣。
衡量多少以色列人对他们的语言的重视程度,国家希伯来学术权威机构希伯来语学院的社交媒体平台是该国最受欢迎的平台之一,每月浏览量超过一百万.
该学院负责创造希伯来语单词以跟上时代并保持语法标准,发现自己在语言无政府状态和社会变革之间进行仲裁。
呼吁对性别辩论进行权衡,它建议在某些情况下适度和明智地使用男性和女性形式,不要过火。
但其学者也对新的语言运动持怀疑态度。
负责制定现代希伯来语规范的学院科学秘书处负责人罗尼特·加迪什(Ronit Gadish)说:“人们觉得,如果他们这样说而不是那样说,事情就会如他们所愿。” “性别平等就在这个平台上。 人们自欺欺人地认为,如果他们改变语言以适应他们的议程,他们就会为某种原因赢得战斗。”
希伯来语绝不是唯一呼吁变革的语言。 许多世界语言,如法语,使每个名词都变成阳性或阴性。 而联合国已经 发布的指导方针 以本组织六种官方语言进行非歧视性通信:阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。
性别包容性也不是希伯来语面临的唯一存在问题。 许多以色列人在他们的演讲中使用英语术语,特别是在科技企业家中,英语专业术语经常以原始形式或某种自相残杀的希伯来语形式使用。
但在以色列引起最大焦虑的是性别问题。
工党的女权主义领袖梅拉夫·米凯利(Merav Michaeli)被广泛认为领导了对更具包容性的希伯来语的指控。 起初她倾向于只使用女性形式,但现在更频繁地使用两者。
在占以色列人口五分之一的以阿拉伯语为母语的公民中,似乎还没有出现这种要求更多性别包容性语言的突出运动,尽管一些主要与女权运动有关的年轻、进步的巴勒斯坦人指出以女性形式解决混合群体。
讲希伯来语的记者兼电台主持人柴姆·莱文森 (Chaim Levinson) 表示,他对新的“多性别”语言运动感到困惑。
“这对人们来说不是自然而然的; 这需要付出很多努力,”他说。
“由于平等,宗教观察者反对多性别语言,”他补充说。 “我反对笨拙。 就我而言,让这一切都以女性的形式出现。”
本学年伊始,还在耶路撒冷一所大学教授新媒体的莱文森先生在他的收件箱中收到了该大学的一封信,信中附有一份 24 页的手册链接。 性别包容的语言指南.
它的副标题是“语言创造现实”。 但一些专家表示,情况应该相反。
“公众的痛苦是显而易见的,”希伯来语学院科学秘书处的术语协调员 Vicky Teplitsky Ben-Saadon 在谈到研究所收到的关于此事的询问数量时说。 “从语言上讲,我们学院不是希伯来语的所有者。 我们不发明它,”她说,并补充说,“我们根据已经证明的东西来确定标准。 一种活的语言随着它的发展而发展。”
一些美国学生和学者试图建立 希伯来语性别包容性语言项目,但他们还没有在这里流行起来。
然后是 Shomer 女士对十几个新的希伯来字符的创新——11 个包含阳性和阴性标记的包罗万象的字母和一个新的元音符号。 作为一名视觉传达设计师,她创建了该系统作为她毕业项目的一部分。
批评者说,组合的字形是不可发音的,并且主要用于图形标牌,例如使用她的角色的多性别“欢迎”标志,现在挂在许多以色列学校外面。
但根据 Shomer 女士的说法,自 2021 年初发布以来,她的带有新包容性字符的免费程序的下载量已超过 12,000 次。
“字母不会在一天内添加到一种语言中,”她说。 “我很耐心。 我知道改变需要时间。”
希巴亚兹别克 贡献报告。