似乎没有什么能取代《歌剧魅影》成为我观看次数最多的音乐剧。
然后,“巴黎圣母院”发生了。
这部 1998 年的法国音乐剧改编自维克多·雨果 19 世纪的史诗小说(与 1996年迪士尼动画改编),去年夏天在林肯中心的大卫·H·科赫剧院进行了纽约首映。
当时我看了两次,今年夏天它又回来了,又看了两次。 计划于周日在纽约举行的闭幕演出进行第五次观看。 我还没有结束:今年秋天在巴黎时,我将在其最初的剧院——巴黎会议宫(Palais des Congrès)观看它两次,庆祝其成立 25 周年。
作为一名狂热的戏剧迷,我很少两次去看同一部作品。 (最近的一个例外是百老汇重演的《玩偶之家》,由杰西卡·查斯坦主演,以迷人的极简主义风格走向自我发现。)
在第一次观看《巴黎圣母院》后,第二次观看似乎并不重要。 这部音乐剧以法语演唱,配有英文字幕,讲述了美丽的艾斯梅拉达和三个争夺她爱情的男人的故事:善良的驼背卡西莫多; 扭曲的副主教弗罗洛; 还有自负的士兵菲比斯。
该作品在 50 多首(!)歌曲中散布着大量的润耳欲聋的力量民谣,但其中的某些部分也很俗气。 A 辩论印刷机优点的歌曲 在扣人心弦的第一幕结束后,在第二幕的顶部? (我猜他们必须在那里留下至少一个标志性的雨果切线!)弗罗洛单膝跪下,因为他对埃斯梅拉达的渴望如此强烈? 诗人兼叙述者格兰古瓦 唐尼·奥斯蒙德“约瑟夫”的头发 还有迷幻裤?
当然,这些元素本来就是很做作的。 现在,它们只是我对这部剧的喜爱的一部分。
但正是该剧独特的摇滚歌剧魔力渗入了我的内心并占据了主导地位。
让我解释一下:第一幕大约三分之二的时候,出现了一首献给三个爱上埃斯梅拉达的男人的歌曲,这首歌相当于《歌剧魅影》中的《夜之音乐》。 “Belle”(法语中“美丽”的意思)成为 1998 年法国最畅销的单曲。
A Youtube 视频 丹尼尔·拉沃伊 (Daniel Lavoie) 饰演弗罗洛 (拉沃伊现年 74 岁,将在纽约重演这个角色)、加鲁 (Garou) 饰演卡西莫多 (Quasimodo)、帕特里克·菲奥里 (Patrick Fiori) 饰演菲比斯 (Phoebus),这首原版歌曲的歌曲在我的公寓里循环播放了一周。
去年夏天第二次观看这部剧是一个启示:我已经熟悉了情节,不需要太多地阅读字幕,可以实际观看演员,尤其是令人着迷的杂技演员。 (那个在头上旋转 20 秒的人必须做什么才能有机会得到艾斯梅拉达?)
据我所知,这部剧有一批超级粉丝,他们看了六次、十次、甚至二十次。 他们旅行。 (纽约观众的一项享受:管弦乐队。《巴黎圣母院》通常用录制的音乐演奏。)
那么它对人们有什么影响呢?
加拿大导演吉勒斯·马厄 (Gilles Maheu) 负责监督了原版巴黎演出以及此后的多次巡演,包括当前的巡演,他将这部剧的经久不衰归功于永恒的主题和音乐。
“我想在当前时尚之外做这部剧,”马赫最近在魁北克省弗雷利斯堡的家中接受视频采访时谈到这部音乐剧,该剧保持了原来的舞台效果。
“我认为人们很容易认出三个不同的人爱上同一个女人的传统故事情节,”他补充道。 “这些歌曲都很美丽,不仅仅是《Belle》。”
26 岁的霍莉·托马斯 (Holly Thomas) 是一家百老汇票务公司的宾客服务代表和舞台经理,去年夏天她在纽约第一次观看了这部剧,预计到周日演出结束时,她已经在这里看了 11 遍了。
“它涉及我们作为一个普通社会不断面临的问题——种族主义、厌女症、权力腐败,”她说。
52 岁的迈克尔·刘易斯 (Michael Lewis) 是波士顿的一名 IT 顾问,25 年前曾在巴黎观看过一场原创演出,还在伦敦和纽约看过这部音乐剧。 他说,除了永恒的主题之外,“移民寻求庇护的主题在今天也引起了共鸣,特别是考虑到刚刚发生的事情” 巴基斯坦移民正在前往希腊的途中。”
在纽约这里, 正在经历自己的移民危机,该剧对庇护和庇护的提议也有类似的辛酸。
我在《纽约时报》的老板最近和他的女儿们一起看了这部剧——第二天我收到了他发来的一条信息:“我一定看过了 这个视频 今天,《Belle》在 YouTube 上至少出现了十几次,”他写道。
“事情就是这样开始的吗?”